わが背子は 物な思ひそ 事しあらば
火にも水にも 我がなけなくに
安部女郎:萬葉集 506
注)詞書 = ことばがき→和語で書かれた和歌の前書き
注)わが背子は=呼びかけ あなた!
注)背子=兄、弟、夫、恋人(男)、あるいは親しい男性、を親しんで呼ぶ語
注)な思ひそ=思わないで な…そ→優しい禁止
注)…し=〔助〕基本は強意 下に否定や推量が続く用法が多い
注)火にも水にも=火にも水にも、と思う…
注)なけ=〔形〕無し の古い未然形・已然形
注)…に=〔助〕格助詞 に の転用 …ので …から …のに …けれども
注)なけなくに=いないのではないのですから
出典:新日本古典文学大系 萬葉集1 2000 岩波書店
参照:新編日本古典文学全集 萬葉集1 1999 小学館
:岩波 古語辞典 補訂版 1990 岩波書店
0 件のコメント:
コメントを投稿
********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者に送信し即公開はせず
(サイト劣悪仕様により不適切ボタン名の変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述し同ボタンで送信下さい
3. 送信内容は管理者の許諾を得たのち公開されるのが原則
4. 反公序良俗, 政治的偏向, 宣伝, 他サイト誘導 等々は不可
**********************************