Click Icon or Scroll

Cogito


東明の空の如く丘々をわたりゆく夕べの風の如く
はたなびく小旗の如く涕かんかな

或はまた別れの言葉の, こだまし, 雲に入り, 野末にひびき
海の上の風にまじりてとことはに過ぎゆく如く……

改訂情報:


- The Alexander Brothers : Nobody's Child リードに加筆, 一部記述変更

- ホセ・カレーラス「光さす窓辺」 対訳付き原語歌詞掲載

2017-06-27

G.ヒュッシュ「鳩の使い」白鳥の歌より


まさか、こんな、懐かし映像・歌唱にお目にかかれるとは…

  バリトンの、ゲルハルト・ヒュッシュ氏(当時、芸大の教授でした)。

10代の中頃、学校にもろくにいかず、当時のNHK教育テレビで、シューベルトの歌曲を聴かせてもらいました。
シューベルトの「魔王」など、その放送画面を、まだ、半分ぐらい覚えています。
初めてのリート、初めてのバリトンでした。だから、先生のような感じがします。

それから、少し、およそ20年ほどですが、時を経たあるとき、仕事で数日間行動を共にしていたドイツ人のエンジニアと、暇つぶしに片言の雑談。
私が、日本人はドイツ人に次いでドイツ・リートが好きだといわれている、というと、怪訝な顔。
どんな歌手を聴いているんだ?と尋ねるので、まず、ディートリッヒ・フィッシャー・ディスカウ、と答えると、OK。

次は?
ハンス・ホッター、というと、???、 スペルは?
スペルは知らないが、多分 H O T T E R で、バス・バリトンと答えるが、やはり知らない。

他には? と、さらに訊く。
その時、ヘルマン・プライの名も浮かんだが、彼のリートは聴いていなかったので、ゲルハルト・ヒュッシュと答える。
また、スペルは? と訊く。
さらに知るわけないので、当てずっぽうで H Ü S C H と答えるが、これも知らない。

君は、ほんとにドイツ人かい?とからかってやったら、悔しそうに、ドイツには偉大な音楽家がたくさんいるんだ!とのこと。
なるほど、それはそうだ。しかし、リートを聴かないドイツ人もまた多いに違いない。

∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴

鳩の使い

いとおしの使い鳩 なさけ深き鳩
行く手をたがえず使いに飛ぶ
日ごとに夜ごとに使いに出せば
喜び飛び行く 君が許へ 君が許へ

君が窓辺に寄りそい のぞき戯れ
便りを伝えて返事かえしを聞く
ふみ書くことなく涙おくれば
たがわず伝える誠実まことの鳩 誠実の鳩

夜にも昼にも心かえず
飛びけることを喜ぶ鳩
疲れも知らずに勇みて飛び
報酬むくいも求めぬ誠実まことの鳩 誠実の鳩

わが胸にいつくしむめぐし使い鳩
君知るや 鳩の名をば
名は "憧憬"あこがれ 名は "憧憬!"
わが胸にいつくしむ愛し使い鳩
君知るや 鳩の名をば
名は "憧憬" 名は "憧憬"

   ヨハン・ガブリエル・ザイドル作詞 門馬直衛訳


出典:フィッシャー・ディースカウ シューベルト「三大歌曲集」付録 1961 東芝音楽工業株式会社


    Bravo !!!!!!!!!!!


∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴

「鳩の使い」歌曲集 白鳥の歌より
“Die Taubenpost” aus Schwanengesang
作曲:Franz Peter Schubert
作詞:Johann Gabriel Seidl
Br: Gerhard Hüsch (1901-1984)
Pf: 小林道夫


訂正:6/27 誤字訂正


0 件のコメント:

コメントを投稿

      ********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
 (サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
      **********************************