至上善
蜜蜂の嚢にみてる一歳の香も、花も、
寶玉の底に光れる鑛山の富も、不思議も、
阿古屋貝映藏せるわだつみの陰も、光も、
香、花、陰、光、富、不思議及ぶべしやは、
玉よりも輝く眞、
珠よりも澄みたる信義、
天地にこよなき眞、澄みわたる一の信義は
をとめごの清きくちづけ。
寶玉の底に光れる鑛山の富も、不思議も、
阿古屋貝映藏せるわだつみの陰も、光も、
香、花、陰、光、富、不思議及ぶべしやは、
玉よりも輝く眞、
珠よりも澄みたる信義、
天地にこよなき眞、澄みわたる一の信義は
をとめごの清きくちづけ。
ロバアト・ブラウニング「アソランドオ」
Robert Browning 1898 "Asolando"
上田 敏 訳 1905「海潮音」本郷書院
Robert Browning 1898 "Asolando"
上田 敏 訳 1905「海潮音」本郷書院
出典:日本近代文学大系 52 明治大正訳詩集 角川書店
注)わだつみ = わたつみ 海 海を支配する神
注)をとめご = 少女子
注)をとめご = 少女子
0 件のコメント:
コメントを投稿
********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
(サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
**********************************