Click Icon or Scroll

Cogito


東明の空の如く丘々をわたりゆく夕べの風の如く
はたなびく小旗の如く涕かんかな

或はまた別れの言葉の, こだまし, 雲に入り, 野末にひびき
海の上の風にまじりてとことはに過ぎゆく如く……

改訂情報:


- 二人乗り自転車の歌 重要: たくさん分かち合う→運命を共有する (韻に託けて文法無視で意訳した前訳を改訂)

- ホセ・カレーラス「光さす窓辺」 対訳付き原語歌詞追記

2017-03-19

中原中也「時こそ今は……」


詩集「山羊の歌」より




時こそ今は……



時こそ今は花は香爐こうろ打薫うちくんじ、
そこはかとないけはひです。
しほだる花や水の音や、
家路をいそぐ人々や。

いかに泰子、いまこそは
しずかに一緒に、をりませう。
遠くの空を、飛ぶ鳥も
いたいけな情け、みちてます。

いかに泰子、いまこそは
暮るるまがき群青ぐんじょう
空もしずかに流るころ。

いかに泰子、いまこそは
おまえの髪毛かみげなよぶころ
花は香爐に打薫じ、


中原中也 1934 「山羊の歌」


注)打薫じ = うち薫じ すっかり良い香りを放っている
注)しほだる= 潮垂る 元気がない
注)籬 = 竹や柴などで目を粗く編んだ垣根
注)群青 = 藍青色 鮮やかな青

出典:中原中也全詩集 P.117 1972 角川書店


関連記事リンク: C.P. ボードレール「薄暮の曲」


改訂:2018.04.17 レイアウト変更
   2019.03.21 関連記事リンクを2か所に埋込み

0 件のコメント:

コメントを投稿

      ********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
 (サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
      **********************************