
チャイコフスキー作曲の、ロシアの一年の風物を、各月ごとに12のピアノ曲で描写した作品集「季節」より。
各月のそれぞれの曲は、ロシアの9人の作家による12の詩から曲想を得ています。
6月の風物はアレクセイ・プレシチェーエフの次の詩から。
∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥
"June: Barcarolle"
六月: 舟歌
Let us go to the shore;
浜辺にゆこう;
there the waves will kiss our feet.
そこでは 波たちが 私たちの足に 口づけをする。
With mysterious sadness
神秘的な 悲しみをおびて
the stars will shine down on us.
星々が 私たちに 照りそそぐ
六月: 舟歌
Let us go to the shore;
浜辺にゆこう;
there the waves will kiss our feet.
そこでは 波たちが 私たちの足に 口づけをする。
With mysterious sadness
神秘的な 悲しみをおびて
the stars will shine down on us.
星々が 私たちに 照りそそぐ
Aleksey Pleshcheyev: 土のちり訳
-en.wikipedia.org
-en.wikipedia.org
∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥
Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3'24"
"June: Barcarolle Op.37b"
六月:舟歌
Comp: Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Arr. & Pf: Aurélien Solor
Tenor Blockflöte: Dominique Boissy
六月:舟歌
Comp: Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Arr. & Pf: Aurélien Solor
Tenor Blockflöte: Dominique Boissy
0 件のコメント:
コメントを投稿
********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者に送信し即公開はせず
(サイト劣悪仕様により不適切ボタン名の変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述し同ボタンで送信下さい
3. 送信内容は管理者の許諾を得たのち公開されるのが原則
4. 反公序良俗, 政治的偏向, 宣伝, 他サイト誘導 等々は不可
**********************************