Click Icon or Scroll

Cogito


東明の空の如く丘々をわたりゆく夕べの風の如く
はたなびく小旗の如く涕かんかな

或はまた別れの言葉の, こだまし, 雲に入り, 野末にひびき
海の上の風にまじりてとことはに過ぎゆく如く……

改訂情報:


- The Alexander Brothers : Nobody's Child リードに加筆, 一部記述変更

- ホセ・カレーラス「光さす窓辺」 対訳付き原語歌詞掲載

2017-07-26

またも逢はめやも



しきたへの 袖交そでかへし君 玉垂の
越智野をちの過ぎく またもはめやも


柿本人麿かきのもとのひとまろ:萬葉集 195


注)しきたへの = 枕詞 床/枕/袖/衣/袂/家/黒髪 などにかかる
注)袖かへし = 袖を裏返して寝ると恋しい人を夢に見るという〈俗信〉
注)玉垂の = たまたれの 枕詞 “越智野” の読み ”を” にかかる 元の意はすだれの美称
注)越智野 = 越智の地にある大野
注)過ぎ行く = 衰え 終る 亡びる 消え去る → 亡くなって葬られるの意
注)…めやも = …るだろうか、いや …ないな。

出典:新編日本古典文学全集 萬葉集1 1999 小学館
参照:岩波 古語辞典 補訂版 1990 岩波書店


0 件のコメント:

コメントを投稿

      ********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
 (サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
      **********************************