Click Icon or Scroll up

Cogito


東明の空の如く丘々をわたりゆく夕べの風の如く
はたなびく小旗の如く涕かんかな

或はまた別れの言葉の、こだまし、雲に入り、野末にひびき
海の上の風にまじりてとことはに過ぎゆく如く……

2017-09-22

H.ハイネ / F.シューベルト「漁師の娘」


シューベルト作曲 歌曲集「白鳥の歌」より、ハイネの詩による「漁師の娘」

2020.06.24 記事タイトル表記変更→H.ハイネ / F.シューベルト, 他末梢変更




うつくしき船頭の娘


うつくしき 船頭のよ、
君が舟 岸邊に着けよ、
此處に来て かたへににすわれ、
手をとりて われらむつまん。
  此處に来て かたへににすわれ、
  手をとりて われら睦まん。
  手をとりて われら睦まん。

わが胸に 頭を乗せよ、
もの怯じの 君にあるべき。
荒海に 日ごと親しみ
恐れざる 君にしあれば。
  荒海に 日ごと親しみ
  恐れざる 君にしあれば。
  恐れざる 君にしあれば。

わが心 それも海なり、
満干みちひあり、吹く嵐あり、
かずかずの ぐしき眞珠たま
海の底 ふかく眠れり。
  かずかずの 愛ぐしき真珠も
  海の底 ふかく眠れり。
  海の底 ふかく眠れり。


ハインリッヒ・ハイネ「うつくしき船頭の娘」:片山敏彦 訳
Heinrich Heine 1825 "Du schönes Fischermädchen" aus Buch der Lieder
注)字下げして記した繰り返しは原詩になく歌にのみあり



出典:ハイネ詩集 片山敏彦 訳 1938 新潮社
歌曲題名出典: 東芝音楽工業 1961 フィッシャー・ディースカウ シューベルト「三大歌曲集」


∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴


  02'01"

「漁師の娘」歌曲集 白鳥の歌 より
"Das Fischermädchen aus Schwanengesang"
Comp: Franz Schubert
Lytics: Heinrich Heine
Bar: Dietrich Fischer-Dieskau
Pf: Alfred Brendel (Supposedly)


注)ビデオクリップ画面の楽譜はへ長調ですが、ディスカウの歌唱はト長調。 原曲は変イ長調と思われます。


改訂:2017.09.23 歌曲題名出典、日本語表記、等々加筆 他
2017.10.08 誤植訂正
2020.06.24 記事タイトル表記変更→H.ハイネ / F.シューベルト, ビデオ画面サイズ変更, 他
2021.02.25 アイコン リンク修正



0 件のコメント:

コメントを投稿

      ********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
 (サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
      **********************************