Click Icon or Scroll

Cogito


東明の空の如く丘々をわたりゆく夕べの風の如く
はたなびく小旗の如く涕かんかな

或はまた別れの言葉の, こだまし, 雲に入り, 野末にひびき
海の上の風にまじりてとことはに過ぎゆく如く……

改訂情報:


- 二人乗り自転車の歌 重要: たくさん分かち合う→運命を共有する (韻に託けて文法無視で意訳した前訳を改訂)

- ホセ・カレーラス「光さす窓辺」 対訳付き原語歌詞追記

2018-04-10

中原中也(吹く風を心の友と)


未刊詩篇より




(吹く風を心の友と)


吹く風を心の友と
口笛に心まぎらはし
私がげんげ田を歩いてゐた十五の春は
煙のやうに、野羊のやうに、パルプのやうに、

とんで行つて、もう今頃は、
どこか遠い別の世界で花咲いてゐるであらうか
耳を澄ますと
げんげの色のやうにはじらひながら遠くに聞こゑる

あれは、十五の春の遠い音信なのだらうか
にじむやうに、日が暮れても空のどこかに
あの日の昼のまゝに
あの時が、あの時の物音が經過しつつあるやうに思はれる

それが何處か?――とにかく僕に其處へゆけたらなあ……
心一杯に懺悔して、
恕されたといふ気持の中に、再び生きて、
僕は努力家にならうと思ふんだ――


中原中也 1907-1937「未刊詩篇」より


出典:中原中也全詩集 P.512 1972 角川書店

注)げんげ = レンゲ の正しい名称
注)野羊 = やぎ
注)何處 = どこ
注)其處 = そこ
注)懺悔 = ざんげ
注)恕され = ゆるされ


0 件のコメント:

コメントを投稿

      ********** 投稿要領 **********
1. [公開] ボタンは記入内容を管理者宛に送信し即公開はしません
 (サイト劣悪仕様により当該文字列変更不能)
2. 非公開希望の場合もその旨記述しこのボタンで送信して下さい
3. 送信された記述内容は管理者の承認を経て原則公開されます
4. 反公序良俗, 政治的偏向過剰, 宣伝, 広告, スパム等は不可
      **********************************